1959 حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ نَذَرَ فِي الجَاهِلِيَّةِ أَنْ يَعْتَكِفَ فِي المَسْجِدِ الحَرَامِ - قَالَ : أُرَاهُ قَالَ لَيْلَةً : - ، قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَوْفِ بِنَذْرِكَ |
Narrated Ibn `Umar:
that `Umar had vowed in the Pre-Islamic period to perform I`tikaf in Al-Masjid-al-Haram. (A subnarrator thinks that `Umar vowed to perform I`tikaf for one night.) Allah's Messenger (ﷺ) said to `Umar, Fulfill your vow.
Ibn 'Umar: Dans la période antéislamique, 'Umar (radiallahanho) avait fait le vœu d'observer une retraite spirituelle dans la Mosquée sacrée ( d'une nuit, ajoute le râwi avec un certain doute). Le Messager d'Allah (salallahou alayhi wa sallam) lui a dit: Respecte ton vœu! .
Ibn 'Umar: Dans la période antéislamique, 'Umar (radiallahanho) avait fait le vœu d'observer une retraite spirituelle dans la Mosquée sacrée ( d'une nuit, ajoute le râwi avec un certain doute). Le Messager d'Allah (salallahou alayhi wa sallam) lui a dit: Respecte ton vœu! .
شرح الحديث من فتح الباري لابن حجر
( قَولُهُ بَابُ مَنْ لَمْ يَرَ عَلَيْهِ إِذَا اعْتَكَفَ صَوْمًا)
ذَكَرَ فِيهِ قِصَّةَ عُمَرَ فِي نَذْرِهِ اعْتِكَافَ لَيْلَةٍ وَقَدْ تَقَدَّمَتْ مَبَاحِثُهُ فِي بَاب الِاعْتِكَاف لَيْلًا .
قَوْلُهُ بَابٌ إِذَا نَذَرَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ يَعْتَكِفَ ثُمَّ أَسْلَمَ أَيْ هَلْ يَلْزَمُهُ الْوَفَاءُ بِذَلِكَ أَمْ لَا ذَكَرَ فِيهِ قِصَّةَ عُمَرَ أَيْضًا وَتَرْجَمَ لَهُ فِي أَبْوَابِ النَّذْرِ إِذَا نَذَرَ أَوْ حَلَفَ لَا يُكَلِّمُ إِنْسَانًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ ثُمَّ أَسْلَمَ وَكَأَنَّهُ أَلْحَقَ الْيَمِينَ بِالنَّذْرِ لِاشْتِرَاكِهِمَا فِي التَّعْلِيقِ وَفِيهِ إِشَارَةٌ إِلَى أَنَّ النَّذْرَ وَالْيَمِينَ يَنْعَقِدُ فِي الْكُفْرِ حَتَّى يَجِبَ الْوَفَاءُ بِهِمَا عَلَى مَنْ أَسْلَمَ وَسَتَأْتِي مَبَاحِثُهُ فِي كِتَابِ النَّذْرِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى
[ قــ :1959 ... غــ :2043] .
قَوْلُهُ قَالَ أُرَاهُ لَيْلَةَ بِضَمِّ أَوَّلِهِ أَيْ أَظُنُّهُ وَالْقَائِلُ ذَلِكَ هُوَ عُبَيْدُ شَيْخُ الْبُخَارِيِّ أَوِ الْبُخَارِيُّ نَفْسُهُ فَقَدْ رَوَاهُ الْإِسْمَاعِيلِيُّ وَغَيْرُهُ مِنْ طَرِيقٍ أُخْرَى عَنْ أَبِي أُسَامَةَ بِغَيْرِ شكّ