هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
2663 حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ ، عَنْ سَمُرَةَ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : رَأَيْتُ اللَّيْلَةَ رَجُلَيْنِ أَتَيَانِي ، فَصَعِدَا بِي الشَّجَرَةَ فَأَدْخَلاَنِي دَارًا هِيَ أَحْسَنُ وَأَفْضَلُ ، لَمْ أَرَ قَطُّ أَحْسَنَ مِنْهَا ، قَالاَ : أَمَّا هَذِهِ الدَّارُ فَدَارُ الشُّهَدَاءِ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
2663 حدثنا موسى ، حدثنا جرير ، حدثنا أبو رجاء ، عن سمرة ، قال النبي صلى الله عليه وسلم : رأيت الليلة رجلين أتياني ، فصعدا بي الشجرة فأدخلاني دارا هي أحسن وأفضل ، لم أر قط أحسن منها ، قالا : أما هذه الدار فدار الشهداء
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated Samura:

The Prophet (ﷺ) said, Last night two men came to me (in a dream) and made me ascend a tree and then admitted me into a better and superior house, better of which I have never seen. One of them said, 'This house is the house of martyrs.

Samura: Le Prophète  dit: «Cette nuit, j'ai vu deux hommes venir vers moi. Ils m'ont fait monter l'arbre puis m'ont fait entrer dans une maison plus belle et meilleure; je n'ai jamais vu de plus belle. Il m'ont dit: Quant à cette demeure, c'est la demeure des chahid. »

":"ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے جریر نے ‘ کہا ہم سے ابورجاء نے ‘ ان سے سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ نے کہنبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ، میں نے رات میں دو آدمی دیکھے جو میرے پاس آئے پھر وہ مجھے لے کر ایک درخت پر چڑھے اور اس کے بعد مجھے ایک ایسے مکان میں لے گئے جو نہایت خوبصورت اور بڑا پاکیزہ تھا ، ایسا خوبصورت مکان میں نے کبھی نہیں دیکھا تھا ۔ ان دونوں نے کہا کہ یہ گھر شہیدوں کا ہے ۔

Samura: Le Prophète  dit: «Cette nuit, j'ai vu deux hommes venir vers moi. Ils m'ont fait monter l'arbre puis m'ont fait entrer dans une maison plus belle et meilleure; je n'ai jamais vu de plus belle. Il m'ont dit: Quant à cette demeure, c'est la demeure des chahid. »

شرح الحديث من إرشاد الساري

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   
[ قــ :2663 ... غــ : 2791 ]
- حَدَّثَنَا مُوسَى حَدَّثَنَا جَرِيرٌ حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ: "قَالَ النَّبِيُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: رَأَيْتُ اللَّيْلَةَ رَجُلَيْنِ أَتَيَانِي فَصَعِدَا بِي الشَّجَرَةَ فَأَدْخَلاَنِي دَارًا هِيَ أَحْسَنُ وَأَفْضَلُ، لَمْ أَرَ قَطُّ أَحْسَنَ مِنْهَا، قَال أَمَّا هَذِهِ الدَّارُ فَدَارُ الشُّهَدَاءِ".

وبه قال: ( حدّثنا موسى) بن إسماعيل التبوذكي قال: ( حدّثنا جرير) هو ابن حازم قال: ( حدّثنا أبو رجاء) عمران بن ملحان العطاردي البصري ( عن سمرة) أي ابن جندب -رضي الله عنه- أنه ( قال: قال النبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-) :
( رأيت الليلة رجلين) أي ملكين وهما جبريل وميكائيل ( أتيا فصعدا بي الشجرة فأدخلاني) بالفاء ولأبي ذر وأدخلاني ( دارًا هي أحسن وأفضل) أي من الأولى المذكورة في هذا الحديث المسوق مطوّلاً في الجنائز حيث قال: وأدخلاني دارًا لم أرَ قط أحسن منها فيها رجال وشيوخ وشباب ونساء وصبيان، ثم أخرجاني منها فصعدا بي الشجرة وأدخلاني دارًا هي أحسن وأفضل ( لم أرَ قطّ أحسن منها، قالا) أي الملكان ولأبي ذر عن المستملي قال: ( أما هذه الدار فدار الشهداء) وهو يدل على أن منازل الشهداء أرفع المنازل.