2787 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : أُدْرِجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَوْبٍ حِبَرَةٍ ثُمَّ أُخِّرَ عَنْهُ |
2787 حدثنا أحمد بن حنبل ، حدثنا الوليد بن مسلم ، حدثنا الأوزاعي ، حدثنا الزهري ، عن القاسم بن محمد ، عن عائشة ، قالت : أدرج النبي صلى الله عليه وسلم في ثوب حبرة ثم أخر عنه |
Narrated 'Aishah: That the Messenger of Allah (ﷺ) was shrouded in a garment of Yemeni stuff, it was then removed from him.
(3149) Aişe'den demiştir ki:
Peygamber (s. a) (vefat edince cesedi) Hibera (denilen bir yemen) kumaşıyla örtüldü,
£3101
sonra (o kumaş) vücudundan soyulup çıkarıldı.
Açıklama
Hibera; Ketenden ya da pamuktan mamul, çizgili bir yemen kumaşıdır.
Hz. Peygamber, vefat edince vücudunun gözlerden korunması için üzeri "Hibera"
denilen kumaşla örtülmüştür.
Müslim'in Hz. Aişe'den rivayet ettiği bir hadis-i şerifte: "Bu kumaşın Abdullah b. Ebû
Bekir'e ait olduğu, sonra bu kumaşın, Hz. Peygamber'in mübarek vücudundan
kaldırılarak cesedinin üç adet pamuklu yemen kumaşı içerisine konduğu ve bunlar
arasında gömlek, sarık bulunmadığı, sonra Abdullah'ın bu (hibera denilen) kumaşı
kendisine kefen yapmak üzere aldığı, fakat bu fikrinden vazgeçerek onu tasadduk
EMU
ettiği" ifade edilmektedir.
Hz. Peygamber'in üzerine örtülen ve Hibera denilen kumaşın, sonradan üzerinden
kaldırılmasının hikmeti bu kumaşın O'na kefen olmaya müsait olmayışıdır.
Hanefî âlimlerinden Bedruddin el-Aynî'ye göre, bu kumaş Hz. Peygamber yıkandıktan
sonra vücudunu kurutmak için örtülmüştü. Rasûlü Ekrem'in mübarek vücudu,
kuruduktan sonra kaldırıldı ve üç beyaz kumaştan meydana gelen kefenine kondu. Bu
13121
hadisin bir kısmı 3120 numaralı ha di s-i şerifte geçmişti.
Bazı Hükümler
1. Ölüyü yıkamaya götürürken üzerini örtmek meşrudur.
2. Ölünün vücuduna örtülen kumaşın bir ucu ölünün başının altına diğer ucu
ayaklarının altına gelecek şekilde örtülmesinde titizlik gösterilmelidir.
3. Cesedin kokmasına meydan vermemek için ölür ölmez üzerindeki elbiseler
1313]
çıkarılmalı ve arkasından da üzeri bir kumaşla güzelce örtülmelidir.
شرح الحديث من عون المعبود لابى داود
[3149] ( أُدْرِجَ) أَيْ لُفَّ ( فِي ثَوْبٍ حِبَرَةٍ) عَلَى الْوَصْفِ وَالْإِضَافَةِ
قَالَ الحافظ والحبرة بِكَسْرِ الْحَاءِ الْمُهْمَلَةِ وَفَتْحِ الْمُوَحَّدَةِ مَا كَانَ مِنَ الْبُرُودِ مُخَطَّطًا وَسَيَجِيءُ الْكَلَامُ فِيهِ ( ثُمَّ أُخِّرَ عَنْهُ) أَيْ نُزِعَ عَنْهُ
وَالْحَدِيثُ سَكَتَ عَنْهُ الْمُنْذِرِيُّ وَقَالَ وَسَيَأْتِي فِي حَدِيثِ عَائِشَةَ بَعْدَ هَذَا مَا يُوَضِّحُهُ