هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
3009 حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبِي ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَتْ : كُنْتُ أَنْقُلُ النَّوَى مِنْ أَرْضِ الزُّبَيْرِ الَّتِي أَقْطَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَأْسِي ، وَهِيَ مِنِّي عَلَى ثُلُثَيْ فَرْسَخٍ وَقَالَ أَبُو ضَمْرَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْطَعَ الزُّبَيْرَ أَرْضًا مِنْ أَمْوَالِ بَنِي النَّضِيرِ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
3009 حدثنا محمود بن غيلان ، حدثنا أبو أسامة ، حدثنا هشام ، قال : أخبرني أبي ، عن أسماء بنت أبي بكر رضي الله عنهما ، قالت : كنت أنقل النوى من أرض الزبير التي أقطعه رسول الله صلى الله عليه وسلم على رأسي ، وهي مني على ثلثي فرسخ وقال أبو ضمرة ، عن هشام ، عن أبيه : أن النبي صلى الله عليه وسلم أقطع الزبير أرضا من أموال بني النضير
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated Asma bint Abu Bakr:

I used to carry the date stones on my head from the land of Az-Zubair which Allah's Messenger (ﷺ) had given to him, and it was at a distance of 2/3 of a Farsakh from my house. Narrated Hisham's father: The Prophet (ﷺ) gave Az-Zubair a piece of land from the property of Bani An- Nadir (gained as war booty).

Asmâ' bent Abu Bakr () dit: «Je transportais sur ma tête des noyaux de dattes de la terre que le Messager d'Allah () avait donnée à azZubayr et qui était située à deux tiers defarsakh^' de chez nous.» Abu Damra: D'après Hichâm, d'après son père, le Prophète () donna à azZubayr une terre des biens des béni anNadîr.

":"ہم سے محمود بن غیلان نے بیان کیا ، کہا ہم سے ابواسامہ نے بیان کیا ، کہا ہم سے ہشام نے بیان کیا ، کہا کہ مجھے میرے والد نے خبر دی ، ان سے اسماء بنت ابی بکر رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہنبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے زبیر رضی اللہ عنہ کو جو زمین عنایت فرمائی تھی ، میں اس میں سے گٹھلیاں ( سوکھی کھجوریں ) اپنے سر پر لایا کرتی تھی ۔ وہ جگہ میرے گھر سے دو میل فرسخ کی دو تہائی پر تھی ۔ ابوضمرہ نے ہشام سے بیان کیا اور انہوں نے اپنے باپ سے ( مرسلاً ) بیان کیا کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے زبیر رضی اللہ عنہ کو بنی نضیر کی اراضی میں سے ایک زمین قطعہ کے طور پر دی تھی ۔

Asmâ' bent Abu Bakr () dit: «Je transportais sur ma tête des noyaux de dattes de la terre que le Messager d'Allah () avait donnée à azZubayr et qui était située à deux tiers defarsakh^' de chez nous.» Abu Damra: D'après Hichâm, d'après son père, le Prophète () donna à azZubayr une terre des biens des béni anNadîr.

شرح الحديث من إرشاد الساري

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   
[ قــ :3009 ... غــ : 3151 ]
- حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ أَسْمَاءَ بْنتِ أَبِي بَكْرٍ -رضي الله عنهما- قَالَتْ: "كُنْتُ أَنْقُلُ النَّوَى مِنْ أَرْضِ الزُّبَيْرِ الَّتِي أَقْطَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- عَلَى رَأْسِي.
وَهْيَ مِنِّي عَلَى ثُلُثَىْ فَرْسَخٍ".

وَقَالَ أَبُو ضَمْرَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ "أَنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أَقْطَعَ الزُّبَيْرَ أَرْضًا مِنْ أَمْوَالِ بَنِي النَّضِيرِ".
[الحديث 3151 - طرفه في: 5224] .

وبه قال: ( حدّثنا محمود بن غيلان) بفتح الغين المعجمة قال: ( حدّثنا أبو أسامة) حماد بن أسامة قال: ( حدّثنا هشام قال: أخبرني) بالإفراد ( أبي) عروة بن الزبير بن العوّام ( عن أسماء ابنة) ولأبي ذر بنت ( أبي بكر -رضي الله عنهما-) أنها ( قالت: كنت أنقل النوى من أرض الزبير التي أقطعه) أي أعطاه ( رسول الله -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- على رأسي) متعلق بأنقل ( وهي) ولأبي الوقت وهي أي الأرض التي أقطعه ( مني على ثلثي فرسخ) بتثنية ثلث.
( وقال أبو ضمرة) : بفتح الضاد المعجمة وسكون الميم أنس بن عياض ( عن هشام عن أبيه) عروة بن الزبير ( أن النبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أقطع الزبير أرضًا من أموال بني النضير) وهذا التعليق المرسل لم يجد ابن حجر -رحمه الله- من وصله وفائدة ذكره هنا أن أبا ضمرة خالف أبا أسامة في وصله فأرسله وتعيين الأرض المذكورة وأنها مما أفاء الله على رسوله من أموال بني النضير.

وهذا الحديث أخرجه أيضًا في النكاح مطوّلاً وكذا مسلم وأخرجه النسائي في عشرة النساء.