هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
3459 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : كَانَ عُمَرُ بْنُ الخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يُدْنِي ابْنَ عَبَّاسٍ ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ : إِنَّ لَنَا أَبْنَاءً مِثْلَهُ ، فَقَالَ : إِنَّهُ مِنْ حَيْثُ تَعْلَمُ ، فَسَأَلَ عُمَرُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ هَذِهِ الآيَةِ ، { إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالفَتْحُ } ، فَقَالَ : أَجَلُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْلَمَهُ إِيَّاهُ قَالَ : مَا أَعْلَمُ مِنْهَا إِلَّا مَا تَعْلَمُ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
3459 حدثنا محمد بن عرعرة ، حدثنا شعبة ، عن أبي بشر ، عن سعيد بن جبير ، عن ابن عباس ، قال : كان عمر بن الخطاب رضي الله عنه ، يدني ابن عباس ، فقال له عبد الرحمن بن عوف : إن لنا أبناء مثله ، فقال : إنه من حيث تعلم ، فسأل عمر ابن عباس عن هذه الآية ، { إذا جاء نصر الله والفتح } ، فقال : أجل رسول الله صلى الله عليه وسلم أعلمه إياه قال : ما أعلم منها إلا ما تعلم
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated Sa`id bin Jubair:

About Ibn `Abbas: `Umar bin Al-Khattab used to treat Ibn `Abbas very favorably `Abdur Rahman bin `Auf said to him. We also have sons that are equal to him (but you are partial to him.) `Umar said, It is because of his knowledge. Then `Umar asked Ibn `Abbas about the interpretation of the Verse:- 'When come the Help of Allah and the conquest (of Mecca) (110.1) Ibn `Abbas said. It portended the death of Allah's Messenger (ﷺ), which Allah had informed him of. `Umar said, I do not know from this Verse but what you know.

Ibn 'Abbâs [luimême] rapporta ceci: «Omar ibn alKhahhâb () tenait souvent ibn 'Abbâs près de lui, ce qui poussa 'AbdurRahmân ibn 'Awf à lui dire une fois: Nous avons des enfants comme lui!... Tu sais bien pourquoi [je le laisse s'asseoir avec nous] , répondit Omar qui interrogea ensuite ibn 'Abbâs sur [la sourate de]: Quand va venir d'Allah le secours victorieux, l'ouverture (S.110)... C'est le terme du Messager d'Allah ()..., fut la réponse d'ibn 'Abbâs. [par cette sourate], Allah le lui fait savoir. Au sujet de cette sourate, je ne sais que ce que tu sais, répondit 'Omar, en s'adressant à ibn 'Abbâs. »

":"ہم سے محمد بن عرعرہ نے بیان کیا ، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا ، ان سے ابی بشر نے ، ان سے سعید بن جبیر نے ، ان سے عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہحضرت عمر بن خطاب ابن عباس رضی اللہ عنہما کو اپنے پاس بٹھاتے تھے ۔ اس پر عبدالرحمٰن بن عوف رضی اللہ عنہ نے حضرت عمر رضی اللہ عنہ سے شکایت کی کہ ان جیسے تو ہمارے لڑکے بھی ہیں ۔ لیکن حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے جواب دیا کہ یہ محض ان کے علم کی وجہ سے ہے ۔ پھر حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے آیتاذا جاء نصر اللہ والفتح کے متعلق پوچھا تو انہوں نے جواب دیا کہ یہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی وفات تھی جس کی خبر اللہ تعالیٰ نے آپ کو دی حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا جو تم نے سمجھا ہے میں بھی وہی سمجھتا ہوں ۔

Ibn 'Abbâs [luimême] rapporta ceci: «Omar ibn alKhahhâb () tenait souvent ibn 'Abbâs près de lui, ce qui poussa 'AbdurRahmân ibn 'Awf à lui dire une fois: Nous avons des enfants comme lui!... Tu sais bien pourquoi [je le laisse s'asseoir avec nous] , répondit Omar qui interrogea ensuite ibn 'Abbâs sur [la sourate de]: Quand va venir d'Allah le secours victorieux, l'ouverture (S.110)... C'est le terme du Messager d'Allah ()..., fut la réponse d'ibn 'Abbâs. [par cette sourate], Allah le lui fait savoir. Au sujet de cette sourate, je ne sais que ce que tu sais, répondit 'Omar, en s'adressant à ibn 'Abbâs. »

شرح الحديث من إرشاد الساري

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   
[ قــ :3459 ... غــ : 3627 ]
- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: "كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ -رضي الله عنه- يُدْنِي ابْنَ عَبَّاسٍ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ: إِنَّ لَنَا أَبْنَاءً مِثْلَهُ؛ فَقَالَ: إِنَّهُ مِنْ حَيْثُ تَعْلَمُ، فَسَأَلَ عُمَرُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ هَذِهِ الآيَةِ: { إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ} [النصر: 1] فَقَالَ: أَجَلُ رَسُولِ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أَعْلَمَهُ إِيَّاهُ، قَالَ: مَا أَعْلَمُ مِنْهَا إِلاَّ مَا تَعْلَمُ".
[الحديث 3627 - أطرافه في 4294، 4430، 4969، 4970] .

وبه قال: ( حدّثنا محمد بن عرعرة) بعينين مهملتين مفتوحتين بينهما راء ساكنة وبعد الثانية أخرى مفتوحة ابن البرند بكسر الموحدة والراء وسكون النون بعدها دال مهملة ابن النعمان السامي بالسين المهملة القرشي البصري قال: ( حدّثنا شعبة) بن الحجاج ( عن أبي بشر) بالموحدة المكسورة والمعجمة الساكنة جعفر بن أبي وحشية ( عن سعيد بن جبير عن ابن عباس) -رضي الله عنهما- أنه ( قال: كان عمر بن الخطاب -رضي الله عنه- يدني) أي يقرب ( ابن عباس) يريد نفسه ففيه التفات ( فقال له عبد الرحمن بن عوف) الزهري لعمر ( إن لنا أبناء) بالتنوين ( مثله) في السن فلم تدنهم ( فقال) : عمر ( إنه من حيث تعلم) من جهة علمه، ولأبي ذر فقال: إنه من كنت تعلم ( فسأل عمر ابن عباس عن هذه الآية) { إذا جاء نصر الله والفتح} [النصر: 1] ليريهم علمه وذكاءه ( فقال) : ابن عباس هو ( أجل رسول الله -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أعلمه) الله ( إياه فقال) : عمر لابن عباس ( ما أعلم منها إلا ما تعلم) .

قال العيني: ومطابقة هذا الحديث للترجمة في قوله أعلمه إياه أي أعلم النبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- ابن عباس أن هذه السورة في أجله عليه الصلاة والسلام وهو إخبار قبل وقوعه فوقع كما قال كذا قال فليتأمل.

وفي حديث جابر عند الطبراني لما نزلت هذه السورة قال النبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: "نعيت إليّ نفسي".

فقال له جبريل: { وللآخرة خير لك من الأولى} [الضحى: 4] .

وحديث الباب أخرجه المؤلّف أيضًا في المغازي والتفسير والترمذي في التفسير وقال: حسن، وتأتي مباحثه في محالها إن شاء الله تعالى.