هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
3578 حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ قَيْسٍ ، أَنَّ بِلاَلًا ، قَالَ لِأَبِي بَكْرٍ : إِنْ كُنْتَ إِنَّمَا اشْتَرَيْتَنِي لِنَفْسِكَ ، فَأَمْسِكْنِي ، وَإِنْ كُنْتَ إِنَّمَا اشْتَرَيْتَنِي لِلَّهِ ، فَدَعْنِي وَعَمَلَ اللَّهِ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
3578 حدثنا ابن نمير ، عن محمد بن عبيد ، حدثنا إسماعيل ، عن قيس ، أن بلالا ، قال لأبي بكر : إن كنت إنما اشتريتني لنفسك ، فأمسكني ، وإن كنت إنما اشتريتني لله ، فدعني وعمل الله
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated Qais:

Bilal said to Abu Bakr, If you have bought me for yourself then keep me (for yourself), but if you have bought me for Allah's Sake, then leave me for Allah's Work.

Suivant Qays, Bilâl dit à Abu Bakr: «Si tu m'as acheté pour toimême, tu peux bien sûr me retenir; mais si c'est en vue d'Allah que tu m'a acheté, tu n'as qu'à me laisser œuvrer pour la cause d'Allah.»

":"ہم سے ابن نمیر نے بیان کیا ، ان سے محمد بن عبید نے کہا ، ہم سے اسماعیل نے بیان کیا ، اور ان سے قیس نے کہحضرت بلال رضی اللہ عنہ نے حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ سے کہا ، اگر آپ نے مجھے اپنے لیے خریدا ہے تو پھر اپنے پاس ہی رکھئے اور اگر اللہ کے لیے خریدا ہے تو پھر مجھے آزاد کر دیجئیے اور اللہ کے راستے میں عمل کرنے دیجئیے ۔

Suivant Qays, Bilâl dit à Abu Bakr: «Si tu m'as acheté pour toimême, tu peux bien sûr me retenir; mais si c'est en vue d'Allah que tu m'a acheté, tu n'as qu'à me laisser œuvrer pour la cause d'Allah.»

شرح الحديث من إرشاد الساري

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   
[ قــ :3578 ... غــ : 3755 ]
- حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ قَيْسٍ "أَنَّ بِلاَلاً قَالَ لأَبِي بَكْرٍ: إِنْ كُنْتَ اشْتَرَيْتَنِي لِنَفْسِكَ فَأَمْسِكْنِي، وَإِنْ كُنْتَ إِنَّمَا اشْتَرَيْتَنِي لِلَّهِ فَدَعْنِي وَعَمَلَ اللَّهِ".

وبه قال: ( حدّثنا ابن نمير) بضم النون وفتح الميم مصغرًا هو محمد بن عبد الله بن نمير ( عن محمد بن عبيد) بضم العين الطنافسي الكوفي أنه قال: ( حدّثنا إسماعيل) بن أبي خالد ( عن قيس) هو ابن أبي حازم ( أن بلالاً قال لأبي بكر) -رضي الله عنه- لما توفي النبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- وأراد بلال أن يخرج من المدينة فمنعه أبو بكر -رضي الله عنه- إرادة أن يؤذن في المسجد.
فقال: لا أريد المدينة بعد رسول الله -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- ( إن كنت إنما اشتريتني لنفسك فامسكني وإن كنت إنما اشتريتني لله فدعني وعمل الله) عز وجل، ولأبي ذر عن الكشميهني وعملي لله عز وجل.

وفي طبقات ابن سعد في هذه القصة أني رأيت أفضل عمل المؤمن الجهاد فأردت أن أرابط في سبيل الله عز وجل، وأن أبا بكر -رضي الله عنه- قال له: أنشدك الله وحقي فأقام معه حتى توفي فأذن له عمر -رضي الله عنه- فتوجه إلى الشام مجاهدًا فمات بها في طاعون عمواس، وأذن مرة واحدة بالشام فبكى وأبكى.