4143 حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، وَقُتَيْبَةُ ، وَابْنُ حُجْرٍ - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى بْنِ يَحْيَى قَالَ : يَحْيَى بْنُ يَحْيَى : أَخْبَرَنَا وَقَالَ الْآخَرُونَ : - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ الْيَهُودَ إِذَا سَلَّمُوا عَلَيْكُمْ يَقُولُ أَحَدُهُمُ السَّامُ عَلَيْكُمْ فَقُلْ عَلَيْكَ وحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ : فَقُولُوا وَعَلَيْكَ |
إسماعيل وهو ابن جعفر ، عن عبد الله بن دينار ، أنه سمع ابن عمر ، يقول : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إن اليهود إذا سلموا عليكم يقول أحدهم السام عليكم فقل عليك وحدثني زهير بن حرب ، حدثنا عبد الرحمن ، عن سفيان ، عن عبد الله بن دينار ، عن ابن عمر ، عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثله غير أنه قال : فقولوا وعليك
واللفظ ليحيى بن يحيى قال : يحيى بن يحيى : أخبرنا وقال الآخرون : حدثنا
Ibn 'Umar reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
When the Jews offer you salutations, some of them say as-Sam-u-'Alaikum (death be upon you). You should say (in response to it): Let it be upon you.
شرح الحديث من شرح السيوطى
[2164] السام أَي الْمَوْت والذام بِالذَّالِ الْمُعْجَمَة وَتَخْفِيف الْمِيم أَي الذَّم ففطنت بِالْفَاءِ وبالنون بعد الطَّاء من الفطنة وَفِي نُسْخَة بِالْقَافِ وَتَشْديد الطَّاء وبالباء الْمُوَحدَة أَي غضِبت مَه كلمة زجر بِمَعْنى كفي الْفُحْش الْقَبِيح من القَوْل وَالْفِعْل وَقيل مُجَاوزَة الْحَد