793 حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى أَبُو صَالِحٍ ، حَدَّثَنَا هِقْلُ بْنُ زِيَادٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ ، حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ كَعْبٍ الْأَسْلَمِيُّ ، قَالَ : كُنْتُ أَبِيتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَيْتُهُ بِوَضُوئِهِ وَحَاجَتِهِ فَقَالَ لِي : سَلْ فَقُلْتُ : أَسْأَلُكَ مُرَافَقَتَكَ فِي الْجَنَّةِ . قَالَ : أَوْ غَيْرَ ذَلِكَ قُلْتُ : هُوَ ذَاكَ . قَالَ : فَأَعِنِّي عَلَى نَفْسِكَ بِكَثْرَةِ السُّجُودِ |
793 حدثنا الحكم بن موسى أبو صالح ، حدثنا هقل بن زياد ، قال : سمعت الأوزاعي ، قال : حدثني يحيى بن أبي كثير ، حدثني أبو سلمة ، حدثني ربيعة بن كعب الأسلمي ، قال : كنت أبيت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم فأتيته بوضوئه وحاجته فقال لي : سل فقلت : أسألك مرافقتك في الجنة . قال : أو غير ذلك قلت : هو ذاك . قال : فأعني على نفسك بكثرة السجود |
Rabi'a b. Ka'b said:
I was with Allah's Messenger (ﷺ) one night. and I brought him water and what he required. He said to me: Ask (anything you like). I said: I ask your company in Paradise. He (the Holy Prophet) said: Or anything else besides it. I said: That is all (what I require). He said: Then help me to achieve this for you by devoting yourself often to prostration.
شرح الحديث من شرح السيوطى
[489] أَو غير ذَلِك هُوَ بِفَتْح الْوَاو فأعني على نَفسك بِكَثْرَة السُّجُود هُوَ كِنَايَة عَن كَثْرَة الصَّلَاة