هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
991 حَدَّثَنَا أَبُو اليَمَانِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبَّادُ بْنُ تَمِيمٍ ، أَنَّ عَمَّهُ - وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَخْبَرَهُ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ بِالنَّاسِ يَسْتَسْقِي لَهُمْ ، فَقَامَ فَدَعَا اللَّهَ قَائِمًا ، ثُمَّ تَوَجَّهَ قِبَلَ القِبْلَةِ وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ فَأُسْقُوا
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير،  وكان من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم أخبره : أن النبي صلى الله عليه وسلم خرج بالناس يستسقي لهم ، فقام فدعا الله قائما ، ثم توجه قبل القبلة وحول رداءه فأسقوا
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  عن عبد الله بن زيد الأنصاري - وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَخْبَرَهُ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ بِالنَّاسِ يَسْتَسْقِي لَهُمْ ، فَقَامَ فَدَعَا اللَّهَ قَائِمًا ، ثُمَّ تَوَجَّهَ قِبَلَ القِبْلَةِ وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ فَأُسْقُوا .

Narrated `Abbas bin Tamim:

that his uncle (who was one of the companions of the Prophet) had told him, The Prophet (ﷺ) went out with the people to invoke Allah for rain for them. He stood up and invoked Allah for rain, then faced the Qibla and turned his cloak (inside out) and it rained.

'Abbâd ibn Tamîm [rapporte] que son oncle paternel — qui était l'un des Compagnons du Prophète (r ) — lui a rapporté ceci: Le Prophète (r ) sortit [au désert] avec les gens afin de leur faire l’istisqâ'. Il se leva, invoqua Allah en restant debout, se mit en direction de la qibla et retourna son manteau. Aussitôt, ils furent abreuvés.

":"ہم سے ابو الیمان حکیم بن نافع نے بیان کیا ، انہوں نے کہا کہ ہمیں شعیب نے خبر دی ، انہیں زہری نے ، انہوں نے کہا کہ مجھ سے عباد بن تمیم نے بیان کیا کہان کے چچا عبداللہ بن زید نے جو صحابی تھے ، انہیں خبر دی کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم لوگوں کو ساتھ لے کر استسقاء کے لیے نکلے اور آپ کھڑے ہوئے اور کھڑے ہی کھڑے اللہ تعالیٰ سے دعا کی ، پھر قبلہ کی طرف منہ کر کے اپنی چادر پلٹی چنانچہ بارش خوب ہوئی ۔

'Abbâd ibn Tamîm [rapporte] que son oncle paternel — qui était l'un des Compagnons du Prophète (r ) — lui a rapporté ceci: Le Prophète (r ) sortit [au désert] avec les gens afin de leur faire l’istisqâ'. Il se leva, invoqua Allah en restant debout, se mit en direction de la qibla et retourna son manteau. Aussitôt, ils furent abreuvés.

شرح الحديث من إرشاد الساري

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   
[ قــ :991 ... غــ : 1023 ]
- حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبَّادُ بْنُ تَمِيمٍ أَنَّ عَمَّهُ -وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ-صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أَخْبَرَهُ "أَنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- خَرَجَ بِالنَّاسِ يَسْتَسْقِي لَهُمْ، فَقَامَ فَدَعَا اللَّهَ قَائِمًا، ثُمَّ تَوَجَّهَ قِبَلَ الْقِبْلَةِ وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ فَأُسْقُوا".

وبه قال: ( حدّثنا أبو اليمان) الحكم بن نافع ( قال: حدّثنا شعيب) هو ابن حمزة الحمصي ( عن)

ابن شهاب ( الزهري، قال: حدّثني) بالإفراد ( عباد بن تميم) المازني ( أن عمه) عبد الله بن زيد المازني ( وكان من أصحاب النبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، أخبره) :
( أن النبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- خرج بالناس يستسقي لهم فقام) على رجليه لا على منبر ( فدعا الله) حال كونه ( قائمًا، ثم توجه قبل القبلة) بكسر القاف وفتح الموحدة، أي: جهتها ( وحول رداءه، فأسقوا) بهمزة وقاف مضمومتين بينهما مهملة ساكنة، ولابن عساكر: فسقوا، بفاء فسين فقاف مضمومتين، وكلاهما مبني للمفعول.